Ce site Web est propulsé par VoteMate

Comment voter aux Élection générale canadienne de 2025

Comment voter aux Élection générale canadienne de 2025

  1. Nous vous guiderons étape par étape. Veillez à remplir tout ce que vous pouvez!
  2. Ensuite, nous établirons votre plan de vote complet. Vous pouvez l'imprimer, l'enregistrer en PDF ou nous demander de vous envoyer un message de rappel!
Vous êtes prêt?
Commencer
Vos notes et les cases que vous cochez restent sur votre appareil.
Pas en Mirabel? Changer la circonscription.

Pouvez-vous voter?

Cochez toutes les cases qui vous concernent :

Vous pouvez voter à l’élection Mirabel!
Suivant

Êtes-vous inscrit sur la liste électorale?

Si vous n'êtes pas inscrit, si vous ne vous souvenez pas de vous être inscrit ou si vous êtes inscrit à une ancienne adresse, vous pouvez toujours vous inscrire dans les bureaux de vote.

Où et quand voterez-vous?

Il reste un moyen de voter lors de cette élection.

Le jour de l’élection, Apr 28

À votre lieu de vote désigné
Choisir
Quand: Monday, April 28
Étape 1 : Utilisez le Service d'information à l'électeur d'Élections Canada pour trouver votre bureau de vote le jour de l’élection :
Accéder au Service d'information à l’électeur  
Étape 2 : Revenez ici et notez l'endroit où allez voter :
Du Domaine Vert Nord School
17050 Jacques-Cartier Street, Mirabel
Complexe du Val d'Espoir
17700 du Val d'Espoir Street, Mirabel (Saint-Janvier)
Patrick-Lepage Cultural Center (main hall)
9950 Saint-Canut Boulevard, Mirabel (St-Canut)
Georges-Duquet Hall
9381 Côte des Saints Street, Mirabel (Sainte-Scholastique)
Complexe Jean-Laurin Cultural Center
8475 Saint-Jacques Street, Mirabel (Saint-Augustin)
Sous le Charme des Érables
1062 Arthur-Sauvé Boulevard, Saint-Eustache
Du Domaine-Vert Nord Cultural Center
17530 Jacques-Cartier Street, Mirabel
Evelina-Ouellette Center
13816 de l'Église Street, Mirabel (Saint-Janvier)
Patrick-Lepage Cultural Center (small hall)
9950 Saint-Canut Boulevard, Mirabel (St-Canut)
À l'Unisson school
13300 Paul VI Street, Mirabel
Des Blés-Dorés Elementary School
13000 Pierre-Perrin Street, Mirabel
Honorius-Lafond Culturel Center
4305 Lalande Street, Mirabel (Saint-Hermas)
Saint-Benoît Cultural Centre
9175 Dumouchel Street, Mirabel (Saint-Benoît)
Aux Quatre-Vents school
13815 Therrien Street, Mirabel (Saint-Janvier)
Arena Saint-Canut
15005 Chemin Dupuis Street, Mirabel (St-Canut)
De la Clé-des-Champs school
14700 Jean-Simon Street, Mirabel (Saint-Augustin)
Cabane à sucre Lalande
862 Montée Laurin Street, Saint-Eustache
Saint-Joseph-du-Lac Municipal Hall
1110 Chemin Principal Street, Saint-Joseph-du-Lac
Planifiez un moment pour aller voter :

Pour qui allez-vous voter?

Nous vous aiderons à décider en 2 étapes faciles!

Step 1: Examinez les profils des candidats

Step 2: Revenez ici et faites votre choix

Vous voulez revoir vos options?

Albert Batten
NPD
Serge Dubord
Conservateur
Robert Fleming
Libéral
Jean-Denis Garon
BQ
Mario Guay
Vert
Christian Montpetit
PPC

Votre choix pour Député(e)

Ajoutez un candidat dans la liste ci-dessus. Votre choix demeure sur votre appareil.
Votre choix

Vos amis vont-ils voter?

Aidez à répandre un peu de démocratie! Faites l’un des choses qui suivent :

Pourquoi nous vous demandons de passer le mot

Si nous voulons conserver notre démocratie, nous devons l'utiliser. Et tout ce dont la plupart des gens ont besoin pour aller voter, c'est d'un petit coup de pouce de la part d'un ami!

Votre plan de vote

Comment

Quand

Ce qu'il faut apporter

Une carte d’identité avec photo délivrée par un gouvernement canadien (fédéral, provincial, territorial ou local) avec votre photo, votre nom et votre adresse actuelle.

2 pièces d’identité, toutes deux à votre nom, prouvant qui vous êtes et où vous vivez :

  • Au moins 1 pièce d’identité doit comporter votre adresse de domicile
  • Les deux pièces d’identité doivent comporter votre nom

Les pièces d'identité valides comprennent les documents, les factures, les cartes d'identité et les bracelets d'identité provenant de diverses sources gouvernementales et non gouvernementales. Voir la section « Exemples de pièces d'identité acceptables » ci-dessous pour obtenir des exemples.

Une personne qui vous connaît et qui est inscrite à votre bureau de vote et qui peut répondre de vous. Elle doit être en mesure de prouver son identité et son adresse.

Une personne ne peut répondre que d'une seule autre personne, sauf dans les établissements de soins de longue durée.

Soyez prudent : Apportez une pièce d'identité supplémentaire si vous le pouvez.
Exemples de pièces d'identité acceptables
Show examples of acceptable ID
  • From a government or government agency:
    • band membership card
    • birth certificate
    • Canadian citizenship card or certificate
    • Canadian Forces identity card
    • Canadian passport (accepted only as proof of identity)
    • card issued by an Inuit local authority
    • firearms licence
    • government cheque or cheque stub
    • government statement of benefits
    • health card
    • income tax assessment
    • Indian status card or temporary confirmation of registration
    • library card
    • licence or card issued for fishing, trapping or hunting
    • liquor identity card
    • Métis card
    • old age security card
    • parolee card
    • property tax assessment or evaluation
    • public transportation card
    • social insurance number card
    • vehicle ownership
    • Veterans Affairs health care identification card
  • From Elections Canada:
    • targeted revision form to residents of long-term care facilities
    • voter information card
  • From an educational institution:
    • correspondence issued by a school, college or university
    • student identity card
  • From a health care facility or organization:
    • blood donor card
    • CNIB card
    • hospital card
    • label on a prescription container
    • identity bracelet issued by a hospital or long-term care facility
    • medical clinic card
  • From a financial institution:
    • bank statement
    • credit card
    • credit card statement
    • credit union statement
    • debit card
    • insurance certificate, policy or statement
    • mortgage contract or statement
    • pension plan statement
    • personal cheque
  • From a private organization:
    • employee card
    • residential lease or sub-lease
    • utility bill (e.g.: electricity; water; telecommunications services, including telephone, cable or satellite)
  • Letters of confirmation:
    • letter from a public curator, public guardian or public trustee
    • letter of confirmation of residence from a First Nations band or reserve or an Inuit local authority
    • letter of confirmation of residence from an Alberta Metis Settlement authority
    • letter of confirmation of residence, letter of stay, admission form, or statement of benefits from a designated student residence, seniors' residence, long-term care facility, shelter, soup kitchen or community-based residential facility

Votre choix pour député

Albert Batten New Democratic Party
Serge Dubord Conservative Party of Canada
Robert Fleming Liberal Party of Canada
Jean-Denis Garon Bloc Québécois
Mario Guay Green Party of Canada
Christian Montpetit People's Party of Canada

Promessez-vous à voter et obtenez un SMS de rappel

Mettez à jour votre texte de rappel

Votre texte de rappel est planifié. Aimeriez-vous le mettre à jour?
En signant ce formulaire, vous consentez à être contacté par courriel et par téléphone par New Majority.
Nous vous avons envoyé un texte de confirmation. Quel est le numéro qu'il contient?
Merci d’avoir voté ! Nous sommes ravis de vous voir aux urnes.
Votre rappel est prêt!

Gardez une copie de votre plan

Prêter son téléphone à un ami pour qu'il remplisse le guide? Remettre de l'ordre dans les cases et établir une liste restreinte.