Ce site Web est propulsé par VoteMate

Comment voter aux Élection générale canadienne de 2025

Comment voter aux Élection générale canadienne de 2025

  1. Nous vous guiderons étape par étape. Veillez à remplir tout ce que vous pouvez!
  2. Ensuite, nous établirons votre plan de vote complet. Vous pouvez l'imprimer, l'enregistrer en PDF ou nous demander de vous envoyer un message de rappel!
Vous êtes prêt?
Commencer
Vos notes et les cases que vous cochez restent sur votre appareil.
Pas en Notre-Dame-de-Grâce—Westmount? Changer la circonscription.

Pouvez-vous voter?

Cochez toutes les cases qui vous concernent :

Vous pouvez voter à l’élection Notre-Dame-de-Grâce—Westmount!
Suivant

Êtes-vous inscrit sur la liste électorale?

Si vous n'êtes pas inscrit, si vous ne vous souvenez pas de vous être inscrit ou si vous êtes inscrit à une ancienne adresse, vous pouvez toujours vous inscrire dans les bureaux de vote.

Où et quand voterez-vous?

Il reste un moyen de voter lors de cette élection.

Le jour de l’élection, Apr 28

À votre lieu de vote désigné
Choisir
Quand: Monday, April 28
Étape 1 : Utilisez le Service d'information à l'électeur d'Élections Canada pour trouver votre bureau de vote le jour de l’élection :
Accéder au Service d'information à l’électeur  
Étape 2 : Revenez ici et notez l'endroit où allez voter :
Grand Séminaire de Montréal
2065 Sherbrooke Street West, Montréal
Marymount Academy
5100, chemin de la Côte-Saint-Luc, Montreal
EMSB - A Cafeteria
6000 Fielding Avenue, Montreal
Dawson College
4001 de Maisonneuve Boulevard West, Westmount
Roslyn School, Roslyn Ave entrance
4699 Westmount Avenue, Westmount
Victoria Hall
4626 Sherbrooke Street West, Westmount
Royal Canadian Legion
5455 de Maisonneuve Boulevard West, Montreal
Kensington Presbyterian Church
6225 Godfrey Avenue, Montreal
Montréal West United Church
88 Ballantyne Avenue North, Montréal-Ouest
St. Monica School
6440 de Terrebonne Street, Montréal
Centre de loisirs St-Henri
530, Du Couvent, Montréal
Saint-Zotique Recreation, Cultural & Sports Centre
75 Du Square Sir-George-Étienne-Cartier Street, Montreal
Les-Enfants-du-Monde School
5350 Rosedale Avenue, Montréal
Edinburgh School
500 Hudson Avenue, Montréal-Ouest
Royal West Academy
189 Easton Avenue, Montréal-Ouest
Saint-Léon-de-Westmount School
360 Clarke Avenue, Westmount
Westmount High School
4350 Sainte-Catherine Street West, Westmount
N.D.G. Housing
4040 Girouard Avenue, Montréal
Marc-Favreau School
6310 Somerled Avenue, Montréal
Charlebois Residence
4450 Saint-Jacques Street, Montréal
Marianopolis College
4873 Westmount Avenue, Westmount
EMSB - B Lawrence Patterson Hall
6000 Fielding Avenue, Montreal
Saint-Luc High School
5335 West Hill Avenue, Montréal
Westmount Park Church
4695 de Maisonneuve Boulevard West, Westmount
École St-Raymond
2055 Oxford Avenue, Montreal
Maison de la Culture Notre-Dame-de-Grace-Monkland
6400 Monkland Avenue, Monreal
École Ste-Catherine de Sienne
7055 Somerled Avenue, Montreal
Saint-Henri School
717 Saint-Ferdinand Street, Montreal
Monkland Residence
5959 de Monkland Avenue, Montreal
Habitation St-Raymond
5605, chemin Upper-Lachine, Montréal
Foyer Hongrois
2580 Saint-Jacques Street, Montréal
Monkland Community Centre
4410 West Hill Avenue, Montréal
Château B'Nai Brith
7171, chemin de la Côte Saint-Luc, Côte Saint-Luc
Planifiez un moment pour aller voter :

Pour qui allez-vous voter?

Nous vous aiderons à décider en 2 étapes faciles!

Step 1: Examinez les profils des candidats

Step 2: Revenez ici et faites votre choix

Vous voulez revoir vos options?

Félix-Antoine Brault
BQ
Arnold Downey
Vert
Neil Drabkin
Conservateur
Anna Gainey
Libéral
Stephen Hensley
Rhino
Rachel Hoffman
PMLC
Malcolm Lewis-Richmond
NPD
Alex Trainman Montagano
Independent
Marc Perez
PPC

Votre choix pour Député(e)

Ajoutez un candidat dans la liste ci-dessus. Votre choix demeure sur votre appareil.
Votre choix

Vos amis vont-ils voter?

Aidez à répandre un peu de démocratie! Faites l’un des choses qui suivent :

Pourquoi nous vous demandons de passer le mot

Si nous voulons conserver notre démocratie, nous devons l'utiliser. Et tout ce dont la plupart des gens ont besoin pour aller voter, c'est d'un petit coup de pouce de la part d'un ami!

Votre plan de vote

Comment

Quand

Ce qu'il faut apporter

Une carte d’identité avec photo délivrée par un gouvernement canadien (fédéral, provincial, territorial ou local) avec votre photo, votre nom et votre adresse actuelle.

2 pièces d’identité, toutes deux à votre nom, prouvant qui vous êtes et où vous vivez :

  • Au moins 1 pièce d’identité doit comporter votre adresse de domicile
  • Les deux pièces d’identité doivent comporter votre nom

Les pièces d'identité valides comprennent les documents, les factures, les cartes d'identité et les bracelets d'identité provenant de diverses sources gouvernementales et non gouvernementales. Voir la section « Exemples de pièces d'identité acceptables » ci-dessous pour obtenir des exemples.

Une personne qui vous connaît et qui est inscrite à votre bureau de vote et qui peut répondre de vous. Elle doit être en mesure de prouver son identité et son adresse.

Une personne ne peut répondre que d'une seule autre personne, sauf dans les établissements de soins de longue durée.

Soyez prudent : Apportez une pièce d'identité supplémentaire si vous le pouvez.
Exemples de pièces d'identité acceptables
Show examples of acceptable ID
  • From a government or government agency:
    • band membership card
    • birth certificate
    • Canadian citizenship card or certificate
    • Canadian Forces identity card
    • Canadian passport (accepted only as proof of identity)
    • card issued by an Inuit local authority
    • firearms licence
    • government cheque or cheque stub
    • government statement of benefits
    • health card
    • income tax assessment
    • Indian status card or temporary confirmation of registration
    • library card
    • licence or card issued for fishing, trapping or hunting
    • liquor identity card
    • Métis card
    • old age security card
    • parolee card
    • property tax assessment or evaluation
    • public transportation card
    • social insurance number card
    • vehicle ownership
    • Veterans Affairs health care identification card
  • From Elections Canada:
    • targeted revision form to residents of long-term care facilities
    • voter information card
  • From an educational institution:
    • correspondence issued by a school, college or university
    • student identity card
  • From a health care facility or organization:
    • blood donor card
    • CNIB card
    • hospital card
    • label on a prescription container
    • identity bracelet issued by a hospital or long-term care facility
    • medical clinic card
  • From a financial institution:
    • bank statement
    • credit card
    • credit card statement
    • credit union statement
    • debit card
    • insurance certificate, policy or statement
    • mortgage contract or statement
    • pension plan statement
    • personal cheque
  • From a private organization:
    • employee card
    • residential lease or sub-lease
    • utility bill (e.g.: electricity; water; telecommunications services, including telephone, cable or satellite)
  • Letters of confirmation:
    • letter from a public curator, public guardian or public trustee
    • letter of confirmation of residence from a First Nations band or reserve or an Inuit local authority
    • letter of confirmation of residence from an Alberta Metis Settlement authority
    • letter of confirmation of residence, letter of stay, admission form, or statement of benefits from a designated student residence, seniors' residence, long-term care facility, shelter, soup kitchen or community-based residential facility

Votre choix pour député

Félix-Antoine Brault Bloc Québécois
Arnold Downey Green Party of Canada
Neil Drabkin Conservative Party of Canada
Anna Gainey Liberal Party of Canada
Stephen Hensley Rhinoceros Party
Rachel Hoffman Marxist-Leninist Party of Canada
Malcolm Lewis-Richmond New Democratic Party
Alex Trainman Montagano
Marc Perez People's Party of Canada

Promessez-vous à voter et obtenez un SMS de rappel

Mettez à jour votre texte de rappel

Votre texte de rappel est planifié. Aimeriez-vous le mettre à jour?
En signant ce formulaire, vous consentez à être contacté par courriel et par téléphone par New Majority.
Nous vous avons envoyé un texte de confirmation. Quel est le numéro qu'il contient?
Merci d’avoir voté ! Nous sommes ravis de vous voir aux urnes.
Votre rappel est prêt!

Gardez une copie de votre plan

Prêter son téléphone à un ami pour qu'il remplisse le guide? Remettre de l'ordre dans les cases et établir une liste restreinte.